Ginkgo-Baum in Frankfurt und dessen Kerne / フランクフルトの銀杏(公孫樹)とギンナン

Zum ersten Mal seit 42 und halb Jahren nach der Einreise in Deutschland habe ich dieses Jahr Ginkgo-Kern gesammelt.

---------------------------

ドイツに来て42年半、初めてギンナン拾いをしました。

Der Ginkgo/Ginko (Ginkgo biloba) trägt im Spätherbst die Früchte mit dem Kern, Gin-nan auf Japanisch, ein Delikatessen in Ostasien und verwendet man in verschiedenen Gerichten in Japan, wie Chawan-mushi(Eierpudding), Tempura(Frittierte Gemüsen), Takikomi-Gohan(Risotto ähnliches) usw. Ißt man einfach geröstet und gesalzen, passt sehr gut zum Bier oder Sake(Reiswein) o.A.

Der Ginkgo hat Geschlecht und nur weiblicher Baum trägt Gin-nan, die aber furchtbar riecht.


Ich habe in meiner Nähe doch sechs weibliche Ginkgos gefunden und seit Anfang November fünf mal die Ginkgosamen(1176 St.) gesammelt

--------------------------------------------

近所にメスの公孫樹を6本見つけ、11月初めから6回でギンナン1671個を拾いました。

かなり臭いのですが、使い捨ての薄いゴム手袋をはめて拾い、処理します。取り出した種は水と一緒に瓶に入れよく振ります。数回繰り返せば熟した実はすっかり取れ,後はザルに広げて干すのみです。

早速茶わん蒸しを作りました。

---------------------------------------

今回のレシピ:

卵を泡が出ないように良く溶きほぐし、網で濾過する。

卵の3倍量(体積比)の冷ました鰹だし、塩を混ぜて卵液を作っておく。

ギンナンは殻から取り出し,軽く茹でる。途中スプーンでこすると薄皮が剥がれ落ちる。

Gelbwurstという蒲鉾のようなソーセージ、戻した干し椎茸(マッシュルームで代用可)、絹ざやまたは茹でたほうれん草を器に入れ、卵液を注ぐ。

蓋をした容器を、しっかり蒸気の上がっている蒸し器で強火3分、さらに弱火で10分蒸す。蒸し器の蓋の下に箸を入れて蒸気を逃がすように。

---------------------------------------


容器は碓氷峠名物、【おぎのやの釜飯】ミニ釜でアイスクリームが入っていました。

美味しい秋の味覚をいただくことができました。


Keywords
Search in Blogs
Share this Blog